Moonglow
From WikiBrite: The Rainbow Brite WIki
RainbowBrite (Talk | contribs) |
RainbowBrite (Talk | contribs) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
==Moonglow== | ==Moonglow== | ||
- | <i>Moonglow is another one of our new friends. She uses lots of different Star Sprinkles to make the colors of the sunset</i> ~ Rainbow Brite "Friends Forever" Coloring Book (2005) | + | [[File:moonglow01.jpg|100px|thumb|left|MIB Moonglow Doll]][[File:moonglow02.jpg|100px|thumb|left|Moonglow and Stormy on the back of Dressup Doll Package]][[File:moonglow03.jpg|100px|thumb|left|Moonglow Insert]]<i>Moonglow is another one of our new friends. She uses lots of different Star Sprinkles to make the colors of the sunset</i> ~ Rainbow Brite "Friends Forever" Coloring Book (2005) |
Moonglow is the little girl who brings “Star Shine” to the world. She makes the stars twinkle, and the moon shine. She paints the night sky with her colorful hues. | Moonglow is the little girl who brings “Star Shine” to the world. She makes the stars twinkle, and the moon shine. She paints the night sky with her colorful hues. | ||
Line 64: | Line 64: | ||
| Raggio di Luna | | Raggio di Luna | ||
|-|} | |-|} | ||
+ | |} | ||
+ | ==Spelling Controversy== | ||
+ | |||
+ | '''Fan Fact''': | ||
+ | |||
+ | Many fans dispute the name for the character "''Moonglow''" and insist that the correct spelling is without the "W". | ||
+ | The correct spelling is "Moonglow". It was spelled this way both in North America and in the UK. | ||
+ | The UK/German Dress-up doll package is spelled "''Moonglow''", the back of the US Dress-up doll package is spelled Moonglow, The insert in every doll advertised "Moonglow" and in the re-release of the 2004 and 2009 dolls the spelling is "''Moonglow''". | ||
+ | |||
+ | '''So, where did the "Moonglo" spelling come from?''' | ||
+ | [[File:moonglow04.jpg|100px|thumb|left|"Moonglo" spelling on VHS Box]]The package for the VHS Tape "Invasion of Rainbow Land" included the episode "Rainbow Night" and lists the character as "Moonglo". This was a single misprint as it was on the "Starlight/Starlite saves the Day" Golden Book. | ||
+ | |||
+ | It was released in 1987, at the end of the franchise run, so no additional information was released. Most fans will and often do miss-spell the name as they feel it fits the "unique" spellings of the other characters. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
{|class=wikitable border=1 cellpadding=5 | {|class=wikitable border=1 cellpadding=5 |
Revision as of 03:58, 28 October 2009
|
Moonglow
Moonglow is another one of our new friends. She uses lots of different Star Sprinkles to make the colors of the sunset ~ Rainbow Brite "Friends Forever" Coloring Book (2005)Moonglow is the little girl who brings “Star Shine” to the world. She makes the stars twinkle, and the moon shine. She paints the night sky with her colorful hues.
With her is Nite Sprite, a very dark navy blue Night Sprite who carries her Gold Star Shine crystals for her.
While Moonglow didn't play a huge role on the TV program, she was a popular character in Germany, and we will bring you more about this character soon.
Language | Country Flag | Name |
---|---|---|
English | Moonglow | |
French (France) | Clairlune | |
French (Canadian) | Rayon de Lune | |
Norwegian | Mânestrâle | |
German | Sandra Silbermond | |
Spanish (Spain/Mexico) | Chiar de Luna | |
Italian | Raggio di Luna |
Spelling Controversy
Fan Fact:
Many fans dispute the name for the character "Moonglow" and insist that the correct spelling is without the "W". The correct spelling is "Moonglow". It was spelled this way both in North America and in the UK. The UK/German Dress-up doll package is spelled "Moonglow", the back of the US Dress-up doll package is spelled Moonglow, The insert in every doll advertised "Moonglow" and in the re-release of the 2004 and 2009 dolls the spelling is "Moonglow".
So, where did the "Moonglo" spelling come from?
The package for the VHS Tape "Invasion of Rainbow Land" included the episode "Rainbow Night" and lists the character as "Moonglo". This was a single misprint as it was on the "Starlight/Starlite saves the Day" Golden Book.It was released in 1987, at the end of the franchise run, so no additional information was released. Most fans will and often do miss-spell the name as they feel it fits the "unique" spellings of the other characters.